将本站设为首页
收藏书控书吧官网,记住:www.shkuangneng.com
账号:
密码:

书控书吧:看啥都有、更新最快

书控书吧:www.shkuangneng.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:书控书吧 -> 重生之乘风而起 -> 第两千五百六十章 复盘黑猫

第两千五百六十章 复盘黑猫

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  阿黑闻讯,日夜兼程赶来救阿诗玛,他和阿支比赛对歌、砍树、接树、撒种,全都赢了阿支。热布巴拉恼羞成怒,指使家丁放出三只猛虎扑向阿黑,阿黑三箭将猛虎射死,并救出了阿诗玛。

狠毒的热布巴拉父子不肯罢休,勾结崖神,趁阿诗玛和阿黑过河时,放洪水卷走了阿诗玛。

十二崖子的应山歌姑娘,救出阿诗玛并使她变成了石峰,变成了回声神。

从此,你怎样喊她,她就怎样回答你。她的声音,她的影子永远留在了人间。

阿诗玛不屈不挠地同强权势力作斗争的故事,揭示了光明终将代替黑暗、善美终将代替丑恶、自由终将代替压迫与禁锢的人类理想,反映了彝族撒尼人“断得弯不得”的民族性格和民族精神。

这个故事的起源时间学界看法不一,有研究者认为其最早萌发于刀耕火种的原始社会时期,而成型于封建社会时期,跨越了上千年的人类社会发展历程,以口耳相传的方式一代又一代地流传至今,经过千锤百炼的加工后,已经形成了多种故事版本,多种传唱特色,甚至形成了多种流派。

但不管是哪个版本,都表现了阿诗玛和阿黑之间曲折动人的爱情故事,塑造了美丽善良、勤劳勇敢的撒尼姑娘阿诗玛的艺术形象,表现出了彝族人民追求幸福生活的坚强意志,歌颂了彝族人民的勤劳智慧和反抗邪恶势力的斗争精神。其艺术魅力可谓历久弥新。

只不过这个故事由于千百年来都是用撒尼彝语传播,因此直到近现代,才为外界所知。

等到电影《阿诗玛》拍出来后广为传播,大家才熟悉了这个故事。

虽然电影的《阿诗玛》改编得非常大,已经反应不出故事的原貌了,但是影响力却是不容小觑的,20世纪50年代《阿诗玛》在国内出版后,先后被译为英、日、俄、法、德、泰、捷克等30余种文字,在世界范围产生深远影响。

尤其是1957年岛国诗人宇田礼将《阿诗玛》翻译到岛国,随后出现了三个翻译版本的《阿诗玛》,这些版本在岛国产生了广泛影响,还被改编成了广播剧,舞台剧,以多种形态流传。

在周至看来,《阿诗玛》已经达到了内容和艺术的完美统一,到了较高的文学境界。从叙事诗角度而言,堪称同类作品的典范和代表作。

而且它还是彝族撒尼人传统文化的突出表现形式,寓含撒尼人的精神、信仰、价值取向,涉及撒尼人衣食住行等方方面面,具有人类学、民族学、民俗学研究素材的特殊价值


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《重生之乘风而起》的书友还喜欢看

绿茵重构者:从里尔崛起的传奇
作者:起司秒香
简介: 「他们叫我天才,却给我贴上商品的标签。他们畏惧我的膝盖,却不知那是我斩断宿命的剑。<...
更新时间:2025-12-22 02:18:03
最新章节:钢铁崩裂
1977:开局相亲女儿国王
作者:天不负01
简介: 【岳父,这女婿,我当定了!】

重生1977年,成为病退回城...
更新时间:2025-12-21 22:52:00
最新章节:第八百零五章 中立守序
惊!兽世万人迷竟是纯人类
作者:水青秋色
简介: 谷宁穿越到兽人世界,被错认成低等混种然而谷宁作为纯种的人类,既没有混种强壮耐造的体质...
更新时间:2025-12-22 02:56:00
最新章节:第136章:怎么出来了是吗?
随妈改嫁:我成了军区大院的团宠
作者:余生无悲欢
简介: 宝子们,标签填错了可以忽略【年代+七零+穿越+爽文+空间】【漂亮大小姐vs高冷专宠霸...
更新时间:2025-12-22 04:43:03
最新章节:第513章 凤凰山的美景
于他怀中轻颤
作者:苏晚舟
简介: 【先虐后甜(酸涩拉扯)+叔侄雄竞+破镜重圆+强取豪夺+微强制+破防追妻】温如许第一次...
更新时间:2025-12-18 12:25:21
最新章节:第309章 你们不生孩子了?
龙头至尊
作者:简单的鱼
简介: 什么是黑道?黑道就是你一旦选择了这条路,就必须要比坏人更坏,比恶人更恶!
<...
更新时间:2025-12-22 00:03:25
最新章节:第3329章 时机到了,他自会帮咱们