将本站设为首页
收藏书控书吧官网,记住:www.shkuangneng.com
账号:
密码:

书控书吧:看啥都有、更新最快

书控书吧:www.shkuangneng.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:书控书吧 -> 惊天大太监,转生文学少女 -> 54、我来亲自汉化!(求追读!)

54、我来亲自汉化!(求追读!)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  对于这个WEB版,梅原千矢并没有倾注太多的心力......

由于更新量太大的缘故,文笔也说不上很惊艳......

是一本剧情上公式套路化,文字上也远远在她平均水平以下的作品。

但即便如此......

即便如此,那也是她写的东西啊!!!

文字哪怕不惊艳,也一定具备十足的流畅度和可读性。

而不是这种......

被AI翻译的,连正常阅读都有困难的东西。

还说什么润色......

老实说,完全没看出润色在哪里,很多地方连人名都翻译的不一致。

上一秒还是“艾丽娅”,下一秒就变成“阿利亚”了。

可能是因为翻译的确实不太行,加上WEB版的公式剧情对看惯了终点网文的国内读者来说确实吸引力一般般......

总之,这本书的汉化在论坛上的人气非常低。

帖子下面,就只有寥寥几个人在回复“感谢分享”之类的......

看到这样的状况,梅原千矢实在是来气的不行。

“这有啥好感谢的呢?就这种东西,根本就要不了什么精力啊!”

“可恶,结果到头来我的作品完全就没人在意啊......”

然而,在有些恼火之后,她很快也就释然了。

因为,这样的状况也是很正常的。

首先是,日本轻小说在中国本身就是一个受众相当小的圈子。

对于绝大部分中国读者来说,轻小说除了偶尔想要知道某些动画的后续以外没有任何存在的价值,是网文的完全下位选择。

剧情风格上不太习惯,第一人称也读的不来劲,而且还有语言隔阂。

本身找资源也很不方便.....

种种原因,导致大部分读者不会花那么多时间去找日轻来看。

只有一小部分的爱好者群体,在互相报团取暖,互相分享。

但这个爱好者群体的规模毕竟太小了。

虽然会有人用爱发电来为作品进行翻译,但这部分人员毕竟有限。

能把一些热门的日轻作品都翻译一遍就不错了.......

像自己这种在WEB上人气都说不上断层高的作品,当然就只有人愿意在闲暇之余,顺便用AI搬运一下。

毕竟本身也是没多少人在意,


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《惊天大太监,转生文学少女》的书友还喜欢看

让你当手工博主,没让你搓战机啊
作者:南北冰糖
简介: 无女主+无脑爽文\n谢林找了三月工作无疾而终,恰巧绑定手工系统,决定回家干直播当手工...
更新时间:2026-01-24 12:00:11
最新章节:第387章:老六开播,风靡全球!
古代饥荒年,从喂饱嫂嫂开始纳妾
作者:书虫十一
简介: (热血爽文+轻松打猎+多女主+争霸+曹老哥)\n陈无忌穿越到古代灾荒年的一个傻猎户的...
更新时间:2026-01-24 12:00:08
最新章节:第514章 承旧制
武道长生:从猎户开始加点修行
作者:尼罗河
简介: 穿越成家徒四壁的穷书生,税银压顶,恶霸环伺,童养媳即将被卖入青楼。

更新时间:2026-01-24 10:14:51
最新章节:第289节 结伴同行
四合院:从港岛混混到爱国大亨
作者:不隐形的鸡翅膀子
简介: 年代文非四合院。【无系统】+【不圣母】+【多影视】+【勿带入人物和时间线】+【年代文...
更新时间:2026-01-24 12:00:53
最新章节:第626章 高射炮打蚊子的笑话
宝可梦:这个训练家不科学
作者:走丢的油条
简介: 从公元前210年秘境降临在秦始王出巡的路上开始,世界各地不断出现这种亚空间。
更新时间:2026-01-24 12:14:32
最新章节:463大会议
火影:苟在雨隐那些年
作者:已几山
简介: 村长是半藏:“我的梦想是成为半藏大人的护卫。”\n村长是佩恩:“其实我也是一个和平爱...
更新时间:2026-01-24 11:43:21
最新章节:第165章 事情正在起变化